Saṃyuta Hasta - Double Hand Gestures
Natya Sastra - Language: Sanskrit
The earliest available comprehensive work on dramaturgy. It includes dance - and much, much more - describing all aspects of theatrical production, of which dance is a significant part. Earlier works are referenced in literature, but to date, have not been found and/or translated. It is also the foremost source generally cited as the historical reference for all modern classical dance styles. There is a very wide range of dates attributed to the Natya Sastra. The early range of dates are based upon linguistic dating, asserting the time range as 500-300BC because the words, figures of speech, and location names are relevant to that time period, and no longer used at later periods. The later dates of 700-900 AD are an estimate based on linguistically dating the latest chapters in the 36-37 chapters available now. 200BC-200AD seems like a reasonable compromise and is a reasonable bet given that texts after this time seem to build from concepts in this text. The analysis around what date it, or all of its parts, may be deserves its own publication.
Two Pataka hands are put together. This is called Añjali.
It is employed to great friends, receive venerable persons and making obeisance to deities.
In regard to the deities Anjali is held on the head; to venerable persons near one’s face, and in greeting friends Anjali is placed on the breast. With regard to the others there is no specific stipulation.
Añjali—Putting together of the two Patāka hands is called Añjali.
It is used to greet gods, venerable persons (guru) and friend.
In greeting gods it is to be held on the head, in case of venerable persons like father, teacher etc. it is to be held near one’s face, and for greeting the friends it is to be placed on the chest and in case of the remaining persons there is no fixed rule.
Kapota: Two Añjali hands meeting resembling a dove. Listen to its employment.
A ferocious approach with inimical intention is indicated by the Kapota hand. So also bowing down and talk-ing to a venerable man. Women artistes employ this hand on their breasts to represent cold and fear. The Kapota hands released after the meeting of fingers are used to represent the ideas. “This much can be done” ‘‘Nothing more is feasible” or words expressing anxiety.
Kapota (pigeon)—Two (Añjali) hands meeting on one of their sides will make the Kapota hand. Listen about its uses.
It is to be used to indicate an approach with inimical intention, bowing and talking to a venerable person. To indicate cold and fear, women are to hold this hand on their breasts.
The hands [showing the Kapota gesture] released after the meeting of fingers will indicate anxious words, or ‘This much can be done’ or ‘Nothing more can be done.’
Interlocked fingers resembling Karkaṭa (crab) constitute this hand.
Bee’s wax, massaging of the limbs, yawning soon after getting Up from sleep, a huge body, supporting the chin and holding a conch shall in order to blow on it-all these are indicated by this hand.
Karkaṭa (crab)—When the fingers of the hands are interlocked the Karkaṭa hand is produced.
It is used to indicate the bees-wax, massaging of the limbs, yawning just after awakening from sleep, a big body, supporting the chin and holding a conch-shell [for blowing it].
Two Arala hands are kept upturned and held together at the wrists. This constitutes Svastika hand. Usually women employ this hand.
If the hands are separated from the Svastika position it will represent directions clouds, the firmament, jungles, oceans, the different Rtus, the earth and other vast things as well.
Svastika—Two Arāla or Vardhamāna hands upturned and held together at the wrists on the left side will form the Svastika. It is to be used by women.
When the hands are separated from the Svastika position, it will indicate directions, clouds, the sky, forests, seas, seasons, the earth and similar [other] extensive things.
Dola. Both the shoulders are at ease in a Karana and two Pataka hands long down. This constitutes the Dola hand.
This hand represents haste, sadness, loss of sense, swooning, inebriated state, excitement illness and weapon-inflict¬ed wounds,
Dola—When the two shoulders are at ease in a Karaṇa and the two Patāka hands are hanging down the Dola hand is produced.
It is to be used in indicating hurry, sadness, fainting, fit of intoxication, excitement, state of illness and wound by a weapon.
Two Sarpasirsa hands with the fingers close to one another meet on one side intimately. This constitutes Puṣpapuṭa hand.
It is employed to indicate receiving, carrying etc. of rice, fruits, flowers, different kinds of foodstuffs as well as water.
Puṣpapuṭa—Two Sarpaśiraḥ hands with their fingers close to one another meeting on one side very closely will give rise to the Puṣpapuṭa hand.
It is to be used to indicate the receiving or carrying of rice, fruits, flowers, foods and lawfully obtained money of various kinds and the carrying and removing of water.
Utsaṅga In this hand the Arala hands are placed in a contrary manner.
Its main use is to represent the feeling of touch.
Further its employment is to represent anything to be done with excessive effort, acts of anger and indignation, women’s envious acts and squeezing of something.
Utsaṅga—When the Arāla hands are contrarily placed and are held upturned and bent, the Utsaṅga hand will be the result.
It is used to indicate feeling of touch.
It is also used to indicate acts of anger and indignation, in pressing of hands similar to women’s acts of jealousy.
Kaṭakā Vardhanianaka. This is the combination of two Kaṭakāmukha hands i.e. one is placed on another at the wrist.
This is employed to represent movements concerning wooing a lady or in bowing down to a venerable person.
Kaṭakāvardhamānaka—When one Kaṭakā (mukha) hand is placed on [the wrist of] another Kaṭakā [mukha] hand, the Kaṭakāvardhamānaka hand will be produced.
It is to be used in movements connected with love-making and in bowing [to a person].
Avahittha. This is the combination of two Ṡukatunḍa hands meeting each other on the breast. They are bent and slowly lowered.
This hand is to be employed to represent weakness, sigh, revelation of one’s own body, thinness there of and the yearning for a beloved.
It is to be used in indicating weakness, sigh, showing one’s body, thinness [or the body] and longing [for a beloved].
Avahittha—When the two Śukatuṇḍa hands meet each other on the breast and are bent and then slowly lowered, the Avahittha hands will be the result.
The Gajadanta hand is the combination of two Sarpasirsa hands mutually touching the opposite arms between the elbow and the shoulder.
The carrying of the bride and the groom, excessive weight, clasping a pillar and the extermination of a hill or a boulder are indicated by the Gajadanta hand.
Gajadanta—Two Sarpaśiraḥ hands touching the opposite arms between the shoulder and the elbow will give rise to Gajadanta hand.
It is to be used to indicate the carrying of the bridegroom and the bride, excessive weight, clasping a pillar and uprooting a hill or a block of stone.
Pakṣapradyotaka with the palm placed downwards is called Garuḍapakṣa.
If the Mukula hand is enturned with Kapittha hand it is Niṣadha hand, or The left hand holds the other arm above the elbow and the right hand touched fist. This also makes a Niṣadha hand.
Patience, intoxication, arrogance, magnanimity, eagerness, valour, conceit, haughtiness, absence of motion, steadiness etc. are indicated by this hand.
Niṣadha—When the Kapittha hand surrounds the Mukulā hand the Niṣadha hand is made.
It is used to indicate collecting, acceptance, holding, a doctrine, and to indicate brief truth the two hands are to press (each other).
Ka-Kha: Niṣadha—The left hand holding the [right] arm above the elbow and the right hand similarly touching the left arm with a clenched fist will make a Niṣadha hand.
(NOTE: NS by Ghosh gives two different Nisadha hands)
It is to indicate patience, intoxication pride, elegance, eagerness, valour, arrogance self-conceit, haughtiness, motionlessness, steadiness and the like.
Two Pataka hands are turned down and placed on each other with the thumbs kept raised. This is Makara hand resembling shark.
Its employment is for the representation of lion, tiger, elephant, crocodile, shark, fish and flesh eating animals.
Makara—When the two Patāka hands with their thumbs raised are turned down and placed on each other the Makara hand is produced.
It is used to indicate lion, tiger, elephant, crocodile, shark and fish and other carnivorous animals.
This is the combination of the Mukula hand and Kapittha in close clasp,
If one hand is pressed with the other this hand indicates grasping, receiving, preserving, convention, truthfulness and compression.
The combination of two Hamsapaksa hands turned down is also known as Vardhamāna.
It is utilized in represent-ing the opening of objects like latticed windows.
Two Haṃsapakṣa hands turned down will be the known as the Vardhamāna
It is to be used to represent the opening of objects like latticed windows.