When in Arala gesture the second and the fourth finger are far bent it is Sukatunda,
used to suggest lover’s anger, jealousy, contempt, etc. If the fingers are bent down and straight¬ened more than once it suggests invitation (or challenge).
When ring finger in the Arāla hand becomes bent it is called Sukatunda.
“Neither I nor you" “This should not be done” these ideas are to be represented with this gesture. So also invoca-tion, dismissal, words in contempt such as “Fil upon you” etc. are represented by means of this land.
Śukatuṇḍa (parrot’s beak)—the ring-finger (third finger) of the Arāla hand is bent.
With this should be represented words such as ‘(It is) not I’, ‘(It is) not you’, (It should) not be done, invocation, farewell, and saying ‘Fie (upon you)’ in contempt.
When the Anāmika (ring-finger) in Arāla hand is bent, it becomes Ṡuka-tuṇḍa.
The learned should do this acting to say "I am not you" and in the beginning (atha) and in the end (iti).
When the forefinger is bent like an eyebrow and the thumb touches the ring finger, which is bent, and other fingers are bent, the hasta is Sukatunda.
Only two meanings are shown in this mudra. Both are samyutahustas. They are angle - hook and (bird).
and Sukatunda is used to show assurance or affirmity.
Ṡukatunḍa (parrot’s beak): the third finger of the Arala hand is also bent.
shooting an arrow, throwing a spear (kunta), mystery (marma), ferocity.
According to another book: same definition. It originates from Parvati, who used it in a lover’s quarrel with Sadasiva. Its sage is Dhruvasa, its race Brahmana, its colour red, its patron deity Marici.
Brahma-weapon, nose (mukhagra), curve, turning round, javelin, proceeding, fighting, crossing, disrespect, lovers’ quarrel, opinion, abandonment, dice, throwing a spear, ferocity, secrecy, copper colour, Brahmana caste.
Ṡukatuṇḍa (parrot’s head): Arāla, when its third finger is bent, is called Ṡukatuṇḍa.
It is used to denote the shooting of an arrow, a spear, remembering one’s abode, saying of mystic things, and violent mood.
When the ring finger in the Arāla hasta is also bent of finger is already bent), it becomes Ṡukatunḍa hasta.
Ṡukatunḍa hasta is used to denote the following : shooting an arrow, throwing a spear, saying a secret word and showing ferocity.
When the forefinger and the ringfinger of Patāka hasta are bent, it becomes Ṡukatunḍa hasta (Ṡukatunḍa = parrot's beak).
Ṡukatunḍa hasta is used to denote the following: Brahma astram, nose, crookedness, change or turning round, javelin, suggesting the future, crossing, fighting, disrespect, lovers' quarrel, opinion, abandonment, throwing dice in gambling, throwing a spear, denoting parrot - maina etc., ferocity, secret word, copper colour and brahmin race.
Ṡukatunḍa: The ring finger of the Arāla Hasta is bent.
This Hasta is used while saying 'no, casting dice or shells, expressing contempt and rebuking,
Śukatunda: If the ring finger is twisted in arāla hasta, it is sukatunda.
It is used to show, parting, “without you I am nowhere”, “do not do”, “fie upon you”, etc.
The forefinger, bent like the crescent moon is joined by the thumb. The ring finger is bent. The middle finger and little fingers which are curled are straightened up from that position. This is sukatunḍa
true to its name means and represents parrot’s beak. It is used for emission, inviting, censure, etc.
When the right-finger of Arala is bent, it is then called Ṡukatuṇḍa, looking as it does like Siva’s trident.
The peak of a mountain, a child, a rainbow, an elephant goad, a shield, the sakti weapon, a bow, a tree,
the sceptre of a king, the staff of Yama, a branch of a tree, an animal, a creeper, the tail of an animal, the trident of Siva,
the parting of hair on the head, an ear ornament, an ear, the beak of a parrot, abandonment, a flag of Indra, understood words,
negligence, distorted saying, various forms, the saying T, the saying ‘you’—in all these I prescribe Sukatunda.
The different subjects I have enumerated, beginning with 'the parting of the hair on the head’ are to be demonstrated with Sukatunda being placed in their proper places.
The different subjects I have enumerated, beginning with 'the parting of the hair on the head’ are to be demonstrated with Sukatunda being placed in their proper places.
If the two Sukatundas are raised very high up a bit obliquely,
it is the peak of a mountain.
Sukatunda, facing up and moving forward,
means a child.
If the two Sukatundas are raised together very high up and then moved respectively to the two sides,
reaching the bottom on each side, it is a rainbow.
If the left Sukatunda is obliquely placed in front,
it speaks of a shield.
If Sukatunda, facing down, goes forward,
it bespeaks a sakti missile.
If the left Sukatunda is lowered in front,
it means a bow.
If the two Sukatundas are raised on the left,
they stand for a tree.
If Sukatunda is dropped obliquely in the front,
it means a sceptre of a king. It means also the staff of Yama.
If Sukatunda is moved from the front to a side,
it means the branches of a tree.
The two Sukatundas, placed on the forehead,
are indications for animals in general.
If Sukatunda is constantly shaken,
it suggests a creeper.
If Sukatunda is held at the back,
it means the tail of an animal.
If Sukatunda is held with the fingers pushed forward,
it is the trident of Siva.
Curving the forefinger and ring finger of arāla [gives] śukatuṇḍa.
[When] the forefinger and the ring-finger of arala is curved, [it] makes Sukatunda.
In Siromani, When the thumb is lightly touched by the ring-finger and the forefinger [it is sukatunda].
In Kalpataru, [It is known as sukatunda] when the ring-finger of arala is bent.
[It is used] in sayings such as, 'It is not you,' 'nor I', 'You are not needed by me,' 'You are a cheat.' Some apply [this gesture] to indicate calling, dismissing, scolding, ignoring, throwing dice in a dice game, holding the pen or playing the vina.