Lakshmi Amman's Homepage

Kaṭakavardhana

Saṃyuta Hasta - Double Hand Gestures

Descriptions and Meanings

200 BCE - 200 CE
The Natya Sastra (NS) - Board of Scholars
Description:
9:136

Kaṭakā Vardhanianaka. This is the combination of two Kaṭakāmukha hands i.e. one is placed on another at the wrist.

Meaning:
9:136:

This is employed to represent movements concerning wooing a lady or in bowing down to a venerable person.


Based upon:

Kaṭakāmukha - 9:60

Not included elsewhere
200 BCE - 200 CE
The Natyasastra, Volume I (NS) - Dr. Manomohan Ghosh
Description:
9:136

Kaṭakāvardhamānaka—When one Kaṭakā (mukha) hand is placed on [the wrist of] another Kaṭakā [mukha] hand, the Kaṭakāvardhamānaka hand will be produced.

Meaning:
9:136:

It is to be used in movements connected with love-making and in bowing [to a person].


Based upon:

Kaṭakāmukha - 9:60-63

Not included elsewhere
400 CE - 500 CE
Visnudharmottarapurana (VDP) - Dr. Priyabala Shah
Description:
26:59

When one Khaṭaka (half-closed) hand is placed upon another, the combination of hands is Khaṭakavardhamanaka.

Meaning:
26:59:

It should be done for love-making and bowing.


Based upon:

Kaṭakāmukha - 26:31

Not included elsewhere
1100 CE - 1200 CE
The Mirror of Gesture (AD) - Ananda Coomaraswamy
Description:
No verse annotation

Kaṭaka-vardhana (link of increase): Kaṭaka-mukha hands with crossed wrists.

Meaning:
No verse annotation:

coronation, ritual (puja), marriage blessing.


Description:
No verse annotation

According to another book: Kaṭaka hands are crossed. The patron deity is Yaksa-raja.

Meaning:
No verse annotation:

deliberation (vicara), the erotic flavour (Srngara rasa), pacification, (the dances known as) Jakkini natana and Danda lasya, certainty.


1100 CE - 1200 CE
Nandikeśvara's Abhinaya Darpaṇam, 3rd edition (AD) - Dr. Manomohan Ghosh
Description:
1:187

Kaṭakavardhana. When a Svastika is made by placing two Kaṭakāmukha hands at their wrist, it is called Kaṭakavardhana.

No associated meanings
Based upon:

Kaṭakāmukha - 1:124

Svastika - 1:180-181

Not included elsewhere
1100 CE - 1200 CE
Abhinaya Darpanam of Nandikeswara (AD) - P.S.R. Apparao
Description:
8:478

When two Katakamukha hastas are crossed at the wrists, it becomes Kaṭakavardhana hasta,

Meaning:
8:478:

Kaṭakavardhana hasta is used to denote the following: coronation, ritual or worship, blessing at the time of marriage, and marriage etc.


Based upon:

Kaṭakāmukha - 7:314-316

Kaṭakāmukha - 7:317-322

Not included elsewhere
Description:
8:479-480

When two Katakamukha hastas are crossed (at the wrists), it becomes Kaṭakavardhana hasta.

Meaning:
8:479-480:

This hasta is used to denote the following: deliberation, Srngara rasa, pacifying the angry, certainty or taking a decision, Jakkini natana and Danda lasya.


Based upon:

Kaṭakāmukha - 7:314-316

Kaṭakāmukha - 7:317-322

Not included elsewhere
1126 CE - 1234 CE
The Nṛtyavinōda of Mānasôllāsa, A Study (NVoM) - Hema Govindarajan
Description:
4:1219-1221

Khaṭakāvardhamānakah The hands which are in Khatakamukha Hasta are kept close and face each other.

Meaning:
4:1219-1221:

This Hasta is used to depict decorating the stage, making garlands and speaking the truth,


Based upon:

Kaṭakāmukha - 4:1206-1208

Not included elsewhere
1138 CE - 1400 CE
Śri Pārśvadeva's Saṅgítasamayasāra (SS) - Dr. M. Vijayalakshmi
Description:
7:70

Kaṭaka vardhamāna: when the kaṭaka formation is put upon the kaṭakahasta it is kaṭaka vardhamāna.

(Edit note - this real is a self-referential translation.  The image provided is a best guess)

Meaning:
7:70:

It is applied to show the holding of weapons, spear, etc. and the playing of kahala (a large drum).


1200 CE - 1300 CE
Jāyasenāpativiracita Nṛttaratnāvalī, Volume I (NrtN) - Pappu Venugopala Rao and Yashoda Thakore
Description:
2:173

If the kaṭakāmukha hastas are placed one over the other, crossed at the wrists, it is kaṭakāvardhamāna. A few scholars opined that the hands must be held facing each other.

Meaning:
2:174:

This is used in acceptance of areca nut and leaf, and other erotic acts and in bowing at the piqued heroine’s feet.


Based upon:

Kaṭakāmukha - 2:113-114

Not included elsewhere
1350 CE - 1550 CE
Śrihastamuktāvali (HM) - Maheswar Neog
No associated images
Description:
:78

When one Khatakamukha hasta is combined with the other hand in Khatakamukha, it is called Khatakavardhamana hasta.

Meaning:
:844:

A conch, the female organ of regeneration, a sword, the spadix of a plantain tree, salutation, a gold pitcher, a silver pitcher, a bell metal pitcher,


:845:

pitchers carried by milkman, other vessels, a kunda flower, ordinary lilies,


:846:

the holding up of an umbrella, the heart, union—in these is Khatakavardhamana applied.


Based upon:
No image available
Kaṭakāmukha - :44

Not included elsewhere
No associated images
Description:
:847

when the hasta is placed on the mouth;

Meaning:
:847:

Khatakavardhamana means a conch


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:847

when the hasta is held below the navel;

Meaning:
:847:

it denotes the female organ of reproduction


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:847

when the hasta is obliquely let fall;

Meaning:
:847:

it indicates a sword


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:847

when the hasta is held on one side

Meaning:
:847:

it speaks of the spadix of a plantain tree


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:848

When Khatakavardhamana is held on the forehead,

Meaning:
:848:

it is an indication of namaskara.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:848

When the hasta is placed on the left part of the buttocks,

Meaning:
:848:

it denotes the subjects from a gold pitcher to other vessels’.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:849

When Khatakavardhamana is held at the front,

Meaning:
:849:

it stands for lilies, a kunda flower, and lilies in general.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:849

When the hasta is held above the head,

Meaning:
:849:

it means the holding of an umbrella, etc.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:850

If Khatakavardhamana is brought from the top to the heart,

Meaning:
:850:

it means a heart.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:850

If the hasta is held across at the front and its tips touch the heart,

Meaning:
:850:

it indicates union.


No dependencies
Not included elsewhere
1500 CE - 1600 CE
Nartananirnaya of Sri Pandrika Vitthala Vol. 3 (NN) - R. Sathyanarayana
Description:
7:106

Two khaṭaka(mukhas) placed at the wrists (crossed) [form] khaṭaka vardhamana.

No associated meanings
No dependencies
Not included elsewhere
1600 CE - 1650 CE
Saṅgītanārāyaṇa (SN) - Mandakranta Bose
Description:
3:450-451

When khaṭakāmukha hands are crossed in svastika at their wrists or face each other, the [gesture] is known as khaṭakāvardhamānaka.

Meaning:
3:450-451:

It is used in receiving betel leaves, in amorous persons making gestures of first love and in stringing flowers etc. Some use it to tell a truth.


Based upon:

Kaṭakāmukha - 3:372

Not included elsewhere

Related Combinations