Two Sarpasirsa hands with the fingers close to one another meet on one side intimately. This constitutes Puṣpapuṭa hand.
It is employed to indicate receiving, carrying etc. of rice, fruits, flowers, different kinds of foodstuffs as well as water.
Puṣpapuṭa—Two Sarpaśiraḥ hands with their fingers close to one another meeting on one side very closely will give rise to the Puṣpapuṭa hand.
It is to be used to indicate the receiving or carrying of rice, fruits, flowers, foods and lawfully obtained money of various kinds and the carrying and removing of water.
When the fingers of the Sarpa or Ahiśira hand are closed together and the other hand is joined to its sides it is called Puṣpapuṭa.
Oh King! Al the former things should be acted by this combination of hands
Puṣpapuṭa (flower-casket): Sarpa-sirsa hands are pressed together.
offering lights (arati), twilight water¬offering (sandhya argha dana), flower-spells (mantra-puspa), children receiving fruits, etc.
According to another book: one Sarpa-sirsa hand by the side of the other. The patron deity is Kinnaresvara.
offering and receiving flowers, corn, fruits, or water.
Puṣpapuṭa. When two Sarpaṡīrṣha hands meet on one side they form the Puṣpapuṭa hand.
It is used in waving lights before an image of a god, as an act of adoration, taking of water, fruit etc. giving offerings to gods, evening, and a flower invested with magical power.
When two Sarpasirsha hastas are pressed together (so that the little fingers and the wrists are joined), it becomes Puṣpapuṭa hasta (Puṣpapuṭa = flower casket).
Puṣpapuṭa hasta is used to denote the following: offering arati, receiving or collecting water, fruits etc., receiving the fruits by the children ; twilight offerings to the Sun and holding hand at the time of chanting Mantrapushpa (or a flower invested with magical power - Ghosh).
When one Sarpasirsha hasta is placed by the side of other Sarpasirsha hasta, it becomes Puṣpapuṭa hasta (the little fingers and the wrists - of the two Sarpasirsha hastas are to be joined).
Puṣpapuṭa hasta is to be used to denote the following: offering or receiving flowers, com, fruits etc. and offering of water.
Puṣpapuṭa: The two hands which are in Sarpasirsa Hasta are joined on the side of their little fingers.
This Hasta is used to depict giving flowers, grain or water, begging and making offering to the deities,
Puṣpapuṭa: In sarpasīrsaka hasta if the little fingers are put on the sides of both hands it is puṣpapuṭa.
This hasta is applicable in salutation with flowers and water.
Two sarpaṡīrsha are held in such a way that the outer edge of the little fingers and the metacarpus (the hand from the wrist to the root of fingers) of both hands are brought together. This is said to be puṣpapuṭa. .
It is used in begging, offering to gods, holding flowers, water, grains and food.
If the two hands in the form of two Sarpasirsas are put together along the side of the little fingers to the shape of a winnowing basket, it then becomes Puspaputa hasta
Paddy, yava seed, sesamum, the mudga pulse, mustard seed, rndsa bean, masura pulse, maize seed, kalaya pulse,
other cereals, one worthy of kindness, a libation, asking, holding, worship of a deity, materials for worship, a winnowing fan, a boat—in these is Puspaputa indicated.
The subjects from 'paddy' to 'materials for worship’ are indicated by Puspaputa operating in each case in the proper place and in the proper mode.
If Puspaputa is swung this way and that,
it is a winnowing fan.
If Puspaputa is pressed forward,
it depicts a boat.
Two sarpaśiras hands, joined at the outer sides (i.e. at little fingers), is puṣpapuṭa.
In puspaputa hands, sarpasirsa hands are manifested as extended with the palms joined.
It is used in offering flowers, receiving unhusked rice, flowers and fruits, offering oblations to gods, respectfully receiving guests and receiving blessings from the teacher and the king.