Lakshmi Amman's Homepage

Ūrṇanābha

Asaṃyuta Hasta - Single Hand Gestures

Descriptions and Meanings

200 BCE - 200 CE
The Natysasastra (NS) - Adya Rangacharya
No associated images
Description:
9

The five fingers of Padmakosa are bent.

Meaning:
9:

It is used to suggest catching (a female) by the hair, scratching the head and so on.


Based upon:

Padmakōṡa - 9

Not included elsewhere
200 BCE - 200 CE
The Natya Sastra (NS) - Board of Scholars
No associated images
Description:
9:119-120

In the Padmakosa hand fingers are further bent. This is called Urṇanābha because it resembles a spider.

Meaning:
9:121-122:

Tne Urṇanābha hand is usually employed, to represent the combing of the tresses, receiving stolen property, scratching the head, the fell,disease of leprosy, lions, tigers and holding a stone.


Based upon:

Padmakōṡa - 9:80

Not included elsewhere
200 BCE - 200 CE
The Natyasastra, Volume I (NS) - Dr. Manomohan Ghosh
No associated images
Description:
9:119-120

Ūrṇanābha (spider)—the fingers of the Padmakośa hand [further] bent.

Meaning:
9:119-120:

It is used to represent holding one by hair, receiving stolen goods, scratching one’s head, skin disease, lions, tigers and such other animals, and seizing a stone.


Based upon:

Padmakōṡa - 9:80

Not included elsewhere
1000 CE - 1100 CE
Hastalakṣaṇadīpikā (HL) - Sudha E. K.
No associated images
Description:
1

If the fingers are held in the form a spider the hasta in known as Urnanabha.

Meaning:
1:

Horse, fruit, tiger, butter, snow, very / many / all superlatives and lotus are shown in this hasta as samyuta. There are no asamyutahastas.


No dependencies
Not included elsewhere
1100 CE - 1200 CE
The Mirror of Gesture (AD) - Ananda Coomaraswamy
No associated images
Description:
No verse annotation

Ūrṇanābha (spider): the fingers of the Padmakosa hand are bent. It originates from Narasimha when he was tearing the body of the Daitya (Hiranyakasipu). Its sage is Sardulaka, its race Ksattriya, its colour blood-red, its patron deity the Primal Tortoise (Kurmavatara of Vishnu).

Meaning:
No verse annotation:

scratching the head, theft, Narasimha, face of a deer, lion, monkey, tortoise, karnikara, breast, fear, Ksattriya caste, blood-red colour.


1100 CE - 1200 CE
Abhinaya Darpanam of Nandikeswara (AD) - P.S.R. Apparao
No associated images
Description:
7:438-441

When the fingers of Padmakosa hasta are bent, it becomes Urnanābha hasta.

Meaning:
7:438-441:

Ūrṇanābha hasta is used to denote the following: scratching the head, theft, Narasimha, face of a deer, lion, monkey, tortoise, karnikāra flower, breast, fear, kshatriya race, blood red colour.


1126 CE - 1234 CE
The Nṛtyavinōda of Mānasôllāsa, A Study (NVoM) - Hema Govindarajan
No associated images
Description:
4:1184-1186

Urṇanābha: The fingers of the Padmakōṡa Hasta including the thumb are bent.

Meaning:
4:1184-1186:

This Hasta is used to depict taking objects like gold, a lion, tiger and scratching the head,


Based upon:

Padmakōṡa - 4:1174-1176

Not included elsewhere
1138 CE - 1400 CE
Śri Pārśvadeva's Saṅgítasamayasāra (SS) - Dr. M. Vijayalakshmi
No associated images
Description:
7:53

Ūrṇanābha: When the fingers are twisted in the padmakośa hasta, it is Ūrṇanābha hasta.

Meaning:
7:53:

This shows leprosy, the lion, and scratching the head, etc.


Based upon:

Padmakōṡa - 7:52

Not included elsewhere
1200 CE - 1300 CE
Jāyasenāpativiracita Nṛttaratnāvalī, Volume I (NrtN) - Pappu Venugopala Rao and Yashoda Thakore
No associated images
Description:
2:166

Fingers of the padmakosa hasta, when bent exaggeratedly form ūrṇanābha.

Meaning:
2:166:

This is used to scratch the head,


2:167:

The stone used to even out abrasions, theft, holding hair, etc, indicating leprosy, and chin. While showing carnivorous animals, both hands must be crossed.


Based upon:

Padmakōṡa - 2:141-142

Not included elsewhere
1350 CE - 1550 CE
Śrihastamuktāvali (HM) - Maheswar Neog
No associated images
Description:
:49

If all the fingers in Padmakosa are bent, it becomes Ūrṇanābha hasta.

Meaning:
:560:

The scratching of the head, a lion, a tiger, a monkey, the paws of a tiger, etc., the rending of a heart,


:561:

a bear, etc., a demon, etc., stone, the handling of a stone, a brick, a clod of earth, the taking up of a clod of earth in the hand,


:562:

a particular disease, theft, catching by the hair, the man-lion incarnation, and enjoyment,—in these is Urnanabha prescribed by me.


Based upon:

Padmakōṡa - :32

Not included elsewhere
No associated images
Description:
:563

If Urnanabha is brought over the hair on the head,

Meaning:
:563:

it suggests scratching of hair.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:563

If the two Urnancibbas are moved obliquely to near the ears with the eyes squeezed up,

Meaning:
:563:

it means a lion. It means a tiger.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:564

If the right Urnanabha is brought near die right cheek with the shoulders squeezed up,

Meaning:
:564:

it stands for a monkey.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:565

If Urnanabha, facing down, is held up at the front,

Meaning:
:565:

it indicates the paws of a tiger, etc.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:565

If the two Urnanabbas are brought together over the heart and are then separated,

Meaning:
:565:

it means rending of the heart asunder.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:566

If Urnanabha, is given a dreadful appearance, while moving it to the right;

Meaning:
:566:

it bespeaks a bear, etc., or a demon, etc.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:566

If Urnanabha is held near the mouth,

Meaning:
:566:

it means a block of stone.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:566

If the two Urnancibbas are raised up,

Meaning:
:566:

it means the raising a block of stone.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:567

If the riglit Urnanabha, facing up,

Meaning:
:567:

is moved to the right, it indicates a brick; it means a lump of earth; it means also the picking up of brick, or of a lump of earth.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:568

If Urnanabha takes up the shape of a garland,

Meaning:
:568:

it suggests some disease.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:568

If the right Urnanabha touches the palm of the left Pataka and then it is jerked off to a distance,

Meaning:
:568:

it suggests theft.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:569

If Urnanabha is held near the hair,

Meaning:
:569:

it means catching one by the hair.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:569

It the two Urnancibbas are placed together,

Meaning:
:569:

with the neck turned round, it is the Man-Lion incarnation of Visnu. If Urnanabha is taken round with glee with the eyebrows turned up,


No dependencies
Not included elsewhere
1500 CE - 1600 CE
Nartananirnaya of Sri Pandrika Vitthala Vol. 3 (NN) - R. Sathyanarayana
No associated images
Description:
7:93

Bending [further] fingers and thumb of padmakoṡa is ūrṇanābha.

No associated meanings
Based upon:

Padmakōṡa - 7:93

Not included elsewhere
1600 CE - 1650 CE
Saṅgītanārāyaṇa (SN) - Mandakranta Bose
No associated images
Description:
3:417-418

That is urnanabha where the fingers are well bent and separated.

Meaning:
3:417-418:

This is used to indicate leprosy, and in holding rocks etc. It is [also] used to scratch the head


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:417-418

and [it is] placed on the chin

Meaning:
3:417-418:

to indicate a lion or a tiger.


No dependencies
Not included elsewhere

Related Combinations