Lakshmi Amman's Homepage

Patāka

Asaṃyuta Hasta - Single Hand Gestures

Descriptions and Meanings

200 BCE - 200 CE
The Natysasastra (NS) - Adya Rangacharya
Description:
9

With thumb bent and other fingers stretched out.

Meaning:
9:

To convey striking, driving, joy, pride, etc. With both hands and fingers moving, it suggests rain, showering of flowers, etc. Both hands forming a Swastika suggests something falling down; and loosening and tightening the Swastika position suggests opening and conceal¬ment, etc.


No dependencies
Mentioned by:
Tripatāka
200 BCE - 200 CE
The Natya Sastra (NS) - Board of Scholars
Description:
9:18

Where all the fingers are extended keeping them close to one another with the thumb bent the gesture is called Patāka.

No associated meanings
No associated images
Description:
9:19

Those conversant with the use of this gesture should place the hand with the gesture on a level with the forehead.

Meaning:
9:19:

This gesture is applied when it is required to represent continuous shower of blows, warming near the fire, nudging others, excessive delight and proud indication of oneself. 


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
9:20

Both the hands with Patāka Mudra are joined together and then the fingers are separated and kept moving.

Meaning:
9:20:

When it is required to represent flames of fire, shower of flowers, heavy downpour etc. 


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
9:21

Two Patāka hands separated from Svastika position

Meaning:
9:21:

Presentation of flowers and sprouts, flourishing growth of grass and things arranged on the ground


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
9:22

If the hands with Patāka gesture are separated from Svastika position with the fingers pointing downwards

Meaning:
9:22:

an object is opened, some¬thing is protected, another thing is covered and made dense and something indicated as a secret.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
9:23

This same (verse 9:22) with the fingers pointing downwards but kept moving up and down

Meaning:
9:23:

 is to be applied when the gust of wind, waves of water, agitation of the seashore and flood art to be indicated.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
9:24

The gesture of Patāka hand with the combination of Recaka

Meaning:
9:24:

Should be employed to represent incitement of people, a crowd of many participants, loftiness, beating of musical in instrument of percussion, and upward flight of birds.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
9:25

Two Patāka hands with the palms shriking against each other

Meaning:
9:25:

can represent the act of washing, breeding, pressing, cleansing, uprooting and lifting up of a mountain.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
9:26

The manner of applying the gesture is the same whether a man or a woman stages it.

No associated meanings
No dependencies
Not included elsewhere
200 BCE - 200 CE
The Natyasastra, Volume I (NS) - Dr. Manomohan Ghosh
Description:
9:17-26

Patāka (flag)—the fingers extended and close against one another, and the thumb bent.

Meaning:
9:17-26:

To represent an administration of blows, scorching heat, urging, attainment of happiness and arrogant reference of one’s ownself this hand is to be raised on a level with the forehead. To represent the glare of heat, torrential rain and shower of flowers two Patāka hands with the fingers separated and moving, are to be joined together. A shallow pool of water, present of flowers, grass and any design [lit. object] made on the ground are to be represented by two such hands separated from the Svastika position. The same Patāka hands with their fingers pointing downwards are to be used to represent anything closed, made open, protected, covered, dense or private (to be concealed). This very hand with its fingers pointing downwards and moving up and down, is to express the speedy movement of wind and [ocean] waves, [ocean waves] breaking against the shore, and an objection. The Recaka of this hand should be used to represent encouragement, many [in number], a great crowd of men, height, beating of drums, and flight of birds upwards. And anything washed, pressed, cleansed, pounded, or holding up a hill or uprooting it, should be represented by the palms of two such hands rubbing each other. This is also the manner of representing man and woman.


400 CE - 500 CE
Visnudharmottarapurana (VDP) - Dr. Priyabala Shah
Description:
26:14

The hand in which all the fingers are simultaneously extended and the thumb is bent is called Patāka.

Meaning:
26:15:

This is used in giving a blow, in obstructing a blow and in throwing down. When the fingers are moving it shows wind and rain.


26:16:

When it goes upwards it shows enthusiasm and when it moves downwards it shows umbrella etc. When it gives Tala on Puskara (drum) the hand is even and the fingers are moving.


26:17:

When it is raised on a side it is Recitaka (whirling) movement and when raised straight, it is used for holding or supporting something.


No dependencies
Mentioned by:
Tripatāka
Ahiśīra
Añjali
Ḍola
Makara
1000 CE - 1100 CE
Hastalakṣaṇadīpikā (HL) - Sudha E. K.
No associated images
Description:
1

When the ring finger of the hand is bent and the other fingers are extended straight away, it is Pataka hasta.

No associated meanings
No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
1

These are samyutahastas - shown with both the hands

Meaning:
1:

The Patakahasta is used to indicate the Sun, a king, elephant, lion, ox, crocodile, decoration, creeper, flag, wave, path, the mythical world below the earth (Patalam), the Earth, the buttocks, bowl, palace, evening, after-noon, cloud, ant-hill, thigh, servant, foot, wheel, seat, lightning, gate-tower, coldness, vehicle, serenity, crooked, curved, door, pillow, trench, foot, bolt.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
1

Asamyutahastus are -

Meaning:
1:

day, going, tongue, forehead, body, 'like this ' , noise, messenger, sand bank and tender leaves.


No dependencies
Not included elsewhere
1100 CE - 1200 CE
The Mirror of Gesture (AD) - Ananda Coomaraswamy
Description:
No verse annotation

Patāka (flag): the thumb bent to touch the fingers, and the fingers extended.

Meaning:
No verse annotation:

beginning a dance, cloud, forest, forbidding things, bosom, night, river, world of the gods, horse, cutting, wind, reclining, walking, prowess, graciousness, moon¬light, strong sunlight, knocking, meaning of the seven cases, wave, entering a street, equality, applying sandal paste, one’s self, taking an oath, silence, benediction, a good king, palmyra leaf, slap, touching, saying “Such and such”, the sea, the way of good deeds, addressing (a person some distance away), going in front, the form of a sword, month, year, rainy season, day, sprinkling water.


Description:
No verse annotation

According to another book, the thumb is bent against the base of the forefinger and the palm and fingers extended. When Brahma, the Shaper, went to Parabrahma, as he saluted him with the cry of “Victory!” he held his hand like a flag, since when it has been called the “flag hand". It is the first of all hands, it originates from Brahma, its colour is white, its sage Siva, its race Brahmana, its patron deity Parabrahma.

Meaning:
No verse annotation:

saying “Victory, victory!”, clouds, forbidding things, forest, night, saying “Go!”, going, conveyance, wind, chest, front, merit (punya), preeminence, flow, abode of the wise, crying “Ha! ha!”, moonlight, sunlight, abode of the gods, removal of hindrance, wall, cutting, pleasing others, cheek, applying sandal paste, mustering an army, boundary, removing fear, having no refuge, decrease, covering, reclining, the earth, flame, pouring rain, wave, wings of a bird, petitioning a king, saying “Thus”, eye, saying “Like what?” and “Like that”, slap, touching, lake, massage, closing a dispute, strong wind, end of the robe (ancala), cold, heat, radiance, shadow, ear, season, half-year, day, fortnight, month, purity, high birth, approach, saying “Protect”, or “Caress”, Brahmana caste, pure colour.


1100 CE - 1200 CE
Nandikeśvara's Abhinaya Darpaṇam, 3rd edition (AD) - Dr. Manomohan Ghosh
Description:
1:92-94

Patāka (flag). The hand in which the thumb is bent to touch the fingers, and the fingers arc extended, is called Patāka.

Meaning:
1:94-100:

It is used in the beginning of a natya and to denote the clouds, a forest, forbidding things, bosom, might, a river, region of gods, the horse, cutting, wind, lying down, attempt at going, prowess, favour, moonlight, strong sunlight, forcing open doors, meaning of seven case-endings, wave, entering a street, equality, anointing the body of one’s ownself, taking an oath, silence, palmyra leaf, shield, touching things, benediction, the ideal king, saying ‘such and such a place’, the sea, succession of good deeds, addressing a person, going forward, holding a sword, a month, a year, a rainy day, and cleaning with broom.


1100 CE - 1200 CE
Abhinaya Darpanam of Nandikeswara (AD) - P.S.R. Apparao
Description:
7:223-229

When the thumb is bent and other fingers are close to one another and stretched, it is Patāka hasta.

Meaning:
7:223-229:

It is used in depicting the following: Beginning of dance, (water bearing) cloud, forest, forbidding things, breast, night, river, heaven, horse, cutting, wind, reclining, walking, prowess, graciousness, moonlight, scorching sunlight, opening or knocking the door, indicating the seven cases, waves, entering the street, equality or composure, applying sandal paste etc., one's self, taking an oath, keeping silence, palmyra leaf, shield (capeté = slap on the cheek-Nida), touching the things, benediction, a good king, saying there there, sea, doing good things, addressing, going in front, holding a sword, month, year, rainy day (or rain, day), cleaning or sprinkling water.


Description:
7:230-242

When the thumb is bent and its tip is at the root of the forefinger and the palm and the four fingers are streched, it becomes Patāka hasta. The additional point in the present definition is - that the tip of the thumb should be at the root of the forefinger.

Meaning:
7:230-242:

Patåka hasta is used to denote the following: saying 'victory', clouds, forbidding, forest, night, saying 'go', going, conveyance, wind, chest, front, merit, pre eminence, flow of water, abode of gods or the wise, crying "haha!", moonlight, sunlight, group of gods or heavens, removing the bolt or hindrance, wall, cutting, pleasing others, cheek, applying sandal paste, sword, stopping the flow of water, group, mustering an army, oath or boundary, removing fear, having no refuge, decrease, covering, reclining, the earth, flame, pouring rain, wave, wings of a bird, petitioning a king, saying 'here', saying like what like that, slap, touching the objects, lake, massage of limbs, false praise, prowess, offering to gods, embracing on bothsides, flag, strong wind, end of a robe, cold, heat, radiance, shadow, year, season, half-year, day, fortnight, month, purity, high birth, approaching, saying 'protect-caress', brahmin race and white colour.


1126 CE - 1234 CE
The Nṛtyavinōda of Mānasôllāsa, A Study (NVoM) - Hema Govindarajan
Description:
4:1158-11161

Patāka: The thumb is bent to touch the root of the forefinger and the rest of the fingers are extended and kept close together.

Meaning:
4:1158-11161:

This Hasta when done with the fingers together is used to depict cutting, pride, patting the arm, happiness and cutting a creeper. Patāka Hasta with the fingers separated is used to depict moving the hands through the hair, pushing, falling of flames and giving blessings. While depicting lightening and forbidding the fingers are moved and point upwards. While depicting rain and showering of flowers, the Hasta faces downwards,


1138 CE - 1400 CE
Śri Pārśvadeva's Saṅgítasamayasāra (SS) - Dr. M. Vijayalakshmi
Description:
7:39

Patākā: If the thumb is a little drawn in and the fore fingers etc. are kept spread, it is patākā.

Meaning:
7:39:

It is used in pāta (tāla), playing the drum and to console the tension etc.


1200 CE - 1300 CE
Jāyasenāpativiracita Nṛttaratnāvalī, Volume I (NrtN) - Pappu Venugopala Rao and Yashoda Thakore
Description:
2:97-99

Since patāka is the fundamental form, it features naturally in all actions. Therefore the functions of patāka are great. Many hand gestures are born from this, hence the importance of the hasta. The thumb must be bent to touch the root of the fore finger like the bent foot. The other fingers are stretched and held together on the same plane. As the hand then resembles the flag, it is called patāka.

Meaning:
2:100:

Happiness, pride, beating, etc require that the patāka hand be held at the forehead. It can be used in a slap, granting a boon and granting refuge.


2:101:

The fingers must be separated and made to shake to depict a rain of flowers, etc. the palm is to face downward while showing the rain of flowers.


2:102:

In offering flowers and wild grass, the patākas are crossed and fingers separated. In cleansing, squeezing and washing, the patākas are rubbed against each other.


2:103:

When a stone is being uprooted, etc. the palms of this hand face each othe and are held at a distance. While depicting the movement of the bird’s wings the fingers are loosened and the hand moves upwards from the waist region.


2:104:

The patāka hasta is used with a recita (an outbound movement) to show causing energy, large number, long objects, etc. The patākas shaking at the sides represent prohibiting and saying ‘no’, ‘does not exist’ and ‘don’t’. The patāka is turned downwards while striking percussion instruments.


No associated images
Description:
2:105

If the palm of the patāka hasta is turned downwards,

Meaning:
2:105:

the fingers are shaking and the ends stretched obliquely, it represents breeze or the speed of wave or the force of the sea water. The palms of the above said hasta upwards to represent the flow of water.


No dependencies
Not included elsewhere
1350 CE - 1550 CE
Śrihastamuktāvali (HM) - Maheswar Neog
Description:
:31

When the tips of the fingers of the hand are extended straightway, they (the fingers) are kept close and the thumb bends a little, it is Pataka hasta

Meaning:
:81:

The Pataka hasta is applied to indicate water, the world, shame, numbers, a form, a forest, an anklet, a foot, hair on the crown of the head, the forehead, meditation, ornaments,


:82:

the night, the directions, the intervening directions, accosting a person, different actions, appeasement, a cheerful mood, boons,


:83:

gift, the red colour, a flag, a seat, clothes, proximity, prohibition, a lotus-fibre, prayers, ‘this much’,


:84:

composition, fear, honour, the words ‘let you understand’, birth, victory, sight, the word ‘you’, the word T, a king,


:85:

a leader, a husband, concentration of the mind in the Spirit, repudiating, the anguish of amours, the prowess of a king, burning,


:86:

the sound ‘Ah’, beating, a mountain, a tree, other big things, die wielder of a weapon, big river, small river, bowing, a god,


:87:

embrace, the earth, an earring, the Sun, the Kalki form of Visnu, the thigh, the back, a hand,


:88:

a month, a fortnight, a year, a play at dice, a bulky tiling, the mind, sickness, a soft thing, a pond, a well, a hole, low ground,


:89:

a wife, a cowherd, a fruit of the bread fruit tree, a load, love, desire, a cottage, a big building, a city,


:90:

a breeze, a yak’s tail, a group, the whole, a cover, movement, controlling, a crown, urging, delight,


:91:

the ego of ‘I’, fire, rain, scattering of flowers, presentation of flowers, tender grass, objects placed on the ground, a lake,


:92:

closing down, opening up, childhood, things under cover, secret matters, everything, speed, a wave, sea-shore, current, disturbance of the heart,


:93:

encouragement, great honouring, a high object, praise, the beating of a drum, the raising up of wings,


:94:

rubbing, grinding, washing, crushing, the holding of rocks, the raising of mountains—all these being shown by rubbing the two palms on each other,


:95:

a dragon, a cave, a male, a woman, separation, a round ball, anger, dissection, collyrium,


:96:

the sands on a river, the joint hands in salute, a place, sleeping, surprise, a camel, a donkey, a horse, other horn-less animals,


:97:

a trysting woman, a woman making ready to welcome her lover, a stick, a devoted wife, Rahu,


:98:

the act of disappearing, a castle, a wall, a cover, a great giver, a great warrior, a Ksatriya, a great war,


:99:

a shield, a shieldsman, an ear of an elephant, great fever, a sword, the control of desire, the removal of a quarrel,


:100:

a heavenly car, the sky, a view of the sun, a door, frost, the golden age, the month of Jyaistha,


:101:

consolation, heating the body by the side of a fire and the like, the combing of the hair, trembling, the cold season, the meaning of ‘Yes’, a season,


:102:

early winter, late winter, the spring season, the summer season, the rainy season, the autumn, leaves of trees, serving of food,


:103:

the snapping of a thread, etc., beard, coat of arms, new leaf, sun-set, coolness, good character, character, the non-pareil, the wonderful,


:104:

a priceless thing, a new thing, a white thing, revelation, a bright thing, a lame person, a short thing, a hump-backed person, a child, a young animal,


:105:

darkness, mud, silence, fish, and the bank of a river. I shall now give details how the Pataka hasta is to be applied to different subjects.


No associated images
Description:
:106

Pataka hasta, with the thumb a little lowered and the palm bent, is moved a little to and fro,

Meaning:
:106:

it indicates water.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:107

When the right-hand Pataka hasta moves from the left shoulder towards the right,

Meaning:
:107:

the dance experts call it the world.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:108

If the right-hand Pataka or the left-hand Pataka moves towards the cheek and the eyes turn downwards,

Meaning:
:108:

it indicates bashfulness.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:109

If the back of the two Patakas (i.e., the two hands in the form of Pataka) are placed in front of the face,

Meaning:
:109:

it indicates the number ten. If the two Patakas are placed once again in this position, it would mean twenty. If the hastas are placed twice in that position, it would mean thirty. The number would go on increasing by ten till one lakh for each repetition of this movement.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:110

If the two Patakas, facing upward, are separated from each other,

Meaning:
:110:

it indicates a form,


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:110

while if they, facing downward, are moved from one side to the other,

Meaning:
:110:

it would mean a forest.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:111

If the two Patakas are moved near the feet like an anklet,

Meaning:
:111:

it would mean an anklet.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:111

If the two Patakas are made like the feet near the feet,

Meaning:
:111:

they would indicate the feet.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:111

If the two Patakas are moved near the hair of the head,

Meaning:
:111:

it would stand for combed up hair on the crown.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:112

If the left-hand Pataka or the right-hand Pataka is a bit slantingly moved to one side of the forehead,

Meaning:
:112:

that would mean the forehead.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:113

If the two elbows are stuck to the sides, and the hands are moved forward while the eyes are closed and kept unmoving,

Meaning:
:113:

it indicates meditation.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:114

If the two Patakas are brought upward from below, the left hand moving to the right and the right to the left, and they are taken back to their original positions,

Meaning:
:114:

all this would mean ornaments.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:115

By slowly letting down Pataka from the left ear an ordinary danseuse

Meaning:
:115:

makes clear a picture of the night.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:116

If the Pataka hasta, with fingers separated from each other, is taken round at a height,

Meaning:
:116:

it indicates the directions (vidik like the north-east and dik like the east).


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:117

Pataka moved forward

Meaning:
:117:

means accosting (addressing) a person; it also indicates all actions like eating.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:118

If the left-hand Pataka is placed on the left breast, while the fingers of the right, placed a little obliquely, is put across with the tips of fingers shaken a little,

Meaning:
:118:

it indicates appeasement.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:119

If Pataka is raised a bit high,

Meaning:
:119:

it indicates the cheerful mood.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:119

If Pataka is lowered a bit in front,

Meaning:
:119:

it means boons and gifts.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:120

If Pataka is rubbed with a show of anger,

Meaning:
:120:

it would mean the red colour.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:120

if Pataka is lowered at the front

Meaning:
:120:

it would mean a flag


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:121

If Pataka is lowered to a trembling position between the two thighs,

Meaning:
:121:

it means a seat; it also means clothes.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:122

If Pataka moves from the front towards the lap,

Meaning:
:122:

it means proximity. If the left-hand Pataka is placed on the chest and the right Pataka stands at the front to say ‘No’,


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:123

If the fingers of Pataka are bent and extended at the front, and the hand moves forward, it would mean lotus fibre.

Meaning:
:123:

it would mean lotus fibre.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:124

If the two Patakas are joined at the base and the palms are made a little like a cavity, and the whole thing touches the breast is moved forward,

Meaning:
:124:

it means prayers.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:125

If Pataka, with the tips of fingers pointing downwards, moves to the right, that would be as good as saying,

Meaning:
:125:

“This much”.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:125

If Pataka, with the tips of the fingers pointing downwards, is moved round, 

Meaning:
:125:

that would mean composition (construction).


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:126

If Pataka is shaken and moved upwards from below, while the eyes are somewhat closed,

Meaning:
:126:

the action would mean fear.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:127

If the two Patakas, facing upwards, are first joined side by side and then slowly taken apart,

Meaning:
:127:

it would mean doing honour according to experts in dance.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:128

If Pataka, with the palm facing upwards and sliding to the front, slowly moves to the left and then downwards, while the head also moves downwards,

Meaning:
:128:

it would bring out the meaning saying, ‘Let you understand’.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:129

If the two Patakas, with the fingers closed together, move down slowly and take the form of Kapota hasta,

Meaning:
:129:

then they speak of the birth of an animal.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:130

If the two Patakas, turned upward, are raised high with laughter and glee, the palms being formed into cavities,

Meaning:
:130:

it would mean victory as Subhankara says.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:131

If a playful Pataka, with its tip standing high is moved from near the eye to point downwards,

Meaning:
:131:

it is applied by the wise to mean sight.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:132

If Pataka is displayed in front,

Meaning:
:132:

it would mean ‘You’.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:132

If the tip of Pataka touches the chest,

Meaning:
:132:

it would say, ‘I’.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:133

If Pataka touches the forehead while the head bows,

Meaning:
:133:

it means a king. It means a leader. It stands for husband.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:134

If the two Patakas catch the two opposite elbows, while the two eyes are closed,

Meaning:
:134:

it would signify concentration of the mind in the Spirit.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:134

If the fingers of Pataka are hurled forward,

Meaning:
:134:

it would mean repudiation.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:135

If Pataka, shaken smartly, is moved from the navel upwards with starts,

Meaning:
:135:

it stands for the anguish of lust. It may mean the prowess of a king. It may stand for flaming up.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:165

Pataka shaken near the heart

Meaning:
:165:

means disturbance of the heart.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:165

If the two Patakas are shaken in front,

Meaning:
:165:

it indicates encouragement.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:165

If the two Patakas moved to touch the head,

Meaning:
:165:

it signifies greatly honouring.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:166

Pataka raised high

Meaning:
:166:

means an object of great height.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:166

If Pataka is moved from the left to the right

Meaning:
:166:

it means praise.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:167

If the two Patakas, wringing at the wrists, are placed on the sides of the buttocks, they would be declared by Subhankara

Meaning:
:167:

to be indicating playing on drums.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:168

The two Patakas, extending near the sides and moving at the wrists—so pleasant to Subhankara—

Meaning:
:168:

mean the raising up of wings (by birds).


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:169

If the left-hand Pataka is moved in a circle over the right Pataka and then sharply moved away,

Meaning:
:169:

it means the rubbing of looking glass and other things.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:170

If one Pataka is rubbed in a circle over another Pataka,

Meaning:
:170:

it means grinding.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:170

If the palms of the two Patakas are rubbed and then they, facing up, are made to point below and are pushed forward,

Meaning:
:170:

it indicates the washing of clothes.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:171-172

If the palms of the two Patakas are rubbed against each other,

Meaning:
:171-172:

it means crushing things.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:171-172

If the two Patakas, facing upward, also pointing with the fingers upward, are raised up,

Meaning:
:171-172:

that indicates the holding up of mountains, etc.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:171-172

If the two Patakas, facing downward are extended, face upward,

Meaning:
:171-172:

it means a dragon.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:171-172

If these two Patakas put across in front like a door,

Meaning:
:171-172:

then it represents a cave.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:173

Pataka, facing upward, moving to the front

Meaning:
:173:

means a male person.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:173

If the left-hand Pataka rises up from near the buttocks on the left,

Meaning:
:173:

it indicates a woman.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:174

If the two Patakas close together are separated from each other,

Meaning:
:174:

it signifies separation.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:174

If Pataka is rounded up,

Meaning:
:174:

it stands for a round thing.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:174

Pataka trembles near the heart,

Meaning:
:174:

it suggests anger.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:175

If Pataka goes to the left and then goes slantingly to the right,

Meaning:
:175:

it shows dissection.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:175

If the two Patakas, with the palms facing the front, are held near the eyes,

Meaning:
:175:

it is indicative of collyrium.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:176

If the two Patakas, facing away and downwards, is moved from the left to the right,

Meaning:
:176:

it depicts a stretch of sand on the bank of a river.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:176

If the two Patakas are joined,

Meaning:
:176:

they form a salute. ||


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:177

If the two Patakas move near the ears,

Meaning:
:177:

it means sleeping.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:177

If Pataka touches the nose,

Meaning:
:177:

it expresses surprise.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:177

If the two Patakas are joined at the elbows and the two shoulders are pressed forward,

Meaning:
:177:

it stands for a camel. It indicates a donkey. It also means a horse. It also bespeaks of any other horn-less animal.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:178

A variant reading gives the meaning: If the two Patakas are bent in front and the two elbows are drawn in to touch the shoulders and are then moved forward,

Meaning:
:178:

it indicates a camel, or a donkey, or a horse, or any other animal with no horns.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:179

If the left-hand Pataka draws the veil up while one moves forward,

Meaning:
:179:

it exhibits a trysting woman.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:180

If a Pataka is gracefully moved round in front,

Meaning:
:180:

it points to a woman making ready to welcome her lover to bed.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:180

If a Pataka is whipped forward,

Meaning:
:180:

it denotes a staff.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:181

If the left-hand Pataka is covered with cloth,

Meaning:
:181:

it means a devoted wife.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:181

If the Arclhacandra hasta is placed on the hip and Pataka on the head,

Meaning:
:181:

it would mean the demon, Rahu, son of Sirhhika.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:182

If Pataka, forming a cavity in the palm, is put across the face,

Meaning:
:182:

it would mean hiding. It may also indicate a castle, or a wall, or a cover.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:182

If Pataka exhibits a giving pose,

Meaning:
:182:

it would mean a great donor.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:183

If Pataka is shaken atop and placed on the shoulder,

Meaning:
:183:

it speaks of a great warrior, or a Ksatriya, or a great war.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:184

If Pataka, with the tips of finger bent, is slantingly put forward,

Meaning:
:184:

it would suggest a shield, or a shieldsman.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:184

If the two Patakas are brought near the two ears and shaken like waves,

Meaning:
:184:

it would mean ears of an elephant. It can also mean high fever.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:185

If the left-hand Pataka is shaken in front with the show of anger,

Meaning:
:185:

it is taken for a sword by experts in dance.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:186

If the right Pataka is moved round on the palm of the left Pataka,

Meaning:
:186:

it means the crushing of desire.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:186

If Pataka is raised high and moved there,

Meaning:
:186:

it signifies the removal of quarrel.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:186

If Pataka, facing upward, is raised high,

Meaning:
:186:

it pictures forth a heavenly car, or the sky.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:187

If the left Pataka, facing downward, is raised somewhat high, and the dancer, with the forehead shrunken and eyes asquint, looks at his palm,

Meaning:
:187:

it means taking a view of the sun.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:188

If the two Patakas are slantingly put in front,

Meaning:
:188:

it would speak of a door.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:188

If Pataka is moved a little raised from the north to the south,

Meaning:
:188:

it means frost.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:189

If Pataka moves from the front to the right,

Meaning:
:189:

it signifies the golden age,


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:189

while if with looking asquint Pataka moves to the right,

Meaning:
:189:

it is the month of Jyaistha.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:190

If the two Pataka hands take the shape like heating them against a fire [by placing the back of the two hands before the eyes and taking the fingers, separated from each other, a little up].

No associated meanings
No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:191

If Pataka is brought down from the head with a little show of force,

Meaning:
:191:

then it means combing of the hair.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:191

If the two Patakas tremble at the tip in front,

Meaning:
:191:

it means trembling. It stands for the cold season.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:191

If the tip of Pataka is shaken,

Meaning:
:191:

it means saying, ‘yes’.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:192

If Pataka is spread out at front,

Meaning:
:192:

it means a season.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:192

If with spreading out Pataka in front the body is bent

Meaning:
:192:

it means early winter (hemanta).


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:192

If with spreading out a Pataka in front, the other Pataka is shaken with non-distinct words in the mouth,

Meaning:
:192:

it is late winter (sisira).


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:194

If all the limbs are in a state of repose

Meaning:
:194:

 it means the autumn. 


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:194

If the two Patakas are held in the front,

Meaning:
:194:

it means a fit person and also leaves of trees.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:195

If the two Patakas are moved close together and then separated,

Meaning:
:195:

that would stand for the snapping of yarns.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:195

If the two Patakas are moved from the chin to the heart,

Meaning:
:195:

it would mean a beard


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:195

and if they are placed on the breast

Meaning:
:195:

that would stand for a coat of mail.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:196

If the right Pataka is held in a slanting position at the front,

Meaning:
:196:

it is to be counted as tender leaf.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:196

If the right Pataka facing downwards is moved to the front and held in a hanging position,

Meaning:
:196:

it indicates sun-set.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:197

If Pataka is moved in a circle at the front

Meaning:
:197:

it would mean coolness, good character, character, the non-pareil, the wonderful, a priceless thing, a new thing, a white thing, revelation, or a bright thing.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:197

If Pataka. is continuously moved up and down,

Meaning:
:197:

it would mean a lame person, a short thing, a hump-backed person, a child or a young animal.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:198

If the two Patakas, facing downward, are moved forward,

Meaning:
:198:

it would mean darkness.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:198

If the two Patakas, facing downward with the fingers pointing below are lowered,

Meaning:
:198:

it would stand for mud.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:199

If the two Patakas, facing downward, are lowered,

Meaning:
:199:

it would mean silence.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:199

If the two patakas are moved forward in glee,

Meaning:
:199:

it means a fish.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
:200

If the two Patakas, facing downward, are moved gracefully in the front of the breasts and the tips of the fingers are pointed downward,

Meaning:
:200:

all this stands for the bank of a river.


No dependencies
Not included elsewhere
 
No associated description
:193:

By a show of joy and good fortune Pataka stands for the spring season. By a show of remorse Pataka exhibits the summer season. If the hands indicate clouds, wind and the touching of water, it signifies the rainy season.

No dependencies
Not included elsewhere
1500 CE - 1600 CE
Nartananirnaya of Sri Pandrika Vitthala Vol. 3 (NN) - R. Sathyanarayana
Description:
7:83

Wherein the thumb is well bent and rests at the root of forefinger, and the other fingers are held together and extended, it is patāka.

No associated meanings
1600 CE - 1650 CE
Saṅgītanārāyaṇa (SN) - Mandakranta Bose
Description:
3:325-327

When the thumb is bent to touch the base of the forefinger and the other fingers are joined together and kept straight it is known as patāka.

Meaning:
3:325-327:

It is applied in touching, slapping, [showing] a flag or clapping.


3:328-330:

Patāka is also applied to rubbing, crushing and wiping quickly and to hold or to pull up heavy materials such as stone, etc.


No associated images
Description:
3:326-327

the fingers point upwards in motion and are separated.

Meaning:
3:326-327:

To indicate flame,


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:326-327

[the fingers] point downwards,

Meaning:
3:326-327:

To indicate rain


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:326-327

when placed on the hips

Meaning:
3:326-327:

they [the fingers] indicate the wings of a bird.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:326-327

[the fingers] point upwards

Meaning:
3:326-327:

[To indicate] fainting


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:326-327

[the fingers] point downwards

Meaning:
3:326-327:

[to indicate] beating the drums.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:328-330

When this hand is moved upwards from the hips

Meaning:
3:328-330:

it indicates lifting in [the art of] acting.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:328-330

this hand is brought from the sides towards the face

Meaning:
3:328-330:

To face an object.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:328-330

When it is shaken at the sides

Meaning:
3:328-330:

it indicates negation and separation.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:328-330

by placing the [patāka] hands facing each other

Meaning:
3:328-330:

It is applied in raising and separating


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:331-332

Fingers moving up and down

Meaning:
3:331-332:

[denote] the quick motion of wind and waves.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:331-332

the [patāka] hands are separated after being crossed.

Meaning:
3:331-332:

To indicate a lake or a pond


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:331-332

Patāka hands are separated and then crossed

Meaning:
3:331-332:

to indicate gait as well as cutting, hiding, showing, talking and destroying.


No dependencies
Not included elsewhere
No associated images
Description:
3:333

[Patāka ] hands are slightly stretched out and pointed down with palms facing up

Meaning:
3:333:

to indicate the coast, an opening, a marine animal, home or a cave.


No dependencies
Not included elsewhere
 
No associated description
3:541-543:

Number four is indicated by patāka

3:541-543:

Numbers ten, hundred and thousand are as told by the users as enacted with patāka hands

No dependencies
Not included elsewhere

Related Combinations

1000 CE - 1100 CE
Hastalakṣaṇadīpikā (HL) - Sudha E. K.
No associated images
Contents:
2

the dawn should be shown by Hamsasya and Pataka.

No associated images
Contents:
2

Month and cow - Pataka and Kataka,

No associated images
Contents:
2

sugriva, Angada and Bali - Pataka and Mukula

No associated images
Contents:
2

Residence - Pataka and Kartarimukha.

No associated images
Contents:
2

sign / symbol - Mudrakhya and Pataka,

No associated images
Contents:
2

pleasant / pertaining to the heart - Hamsapaksa and Pataka.

No associated images
Contents:
2

Royal hirer - Pataka and Kartarimukha,

No associated images
Contents:
2

torture / violence/killing and obstacle- Pataka and Musti.

1100 CE - 1200 CE
Nandikeśvara's Abhinaya Darpaṇam, 3rd edition (AD) - Dr. Manomohan Ghosh
No associated images
Contents:
1:214

Varuna: Varuna is to hold Pataka with his left hand and Sikhara with the right one.

No associated images
Contents:
1:224

Balarama: If Pataka is held by the right hand and the Musti by the left one, the result will be Balarama’s hands.

No associated images
Contents:
1:226

Kalki; If Pataka is held by the right hand and the Tripataka by the left one, the result will be Kalki’s hands.

No associated images
Contents:
:227-228

Ksatriya: If the Sikhara is held horizontally by the left hand and Pataka is held by the ' right one, the result is the Ksatriya hands.

No associated images
Contents:
:251

The Moon'. If Alapadma is shown by the left hand and Pataka by the right one, hands produced are called that of the Moon.

No associated images
Contents:
:253

Mercury: If Musti is horizontally held by the left hand and Pataka by the right one, then Mercury’s hands are produced.

No associated images
Contents:
:258

Ketu: To show Suci with the left hand and Pataka with the right, is to make the hands of Ketu,